27 декабря в Овальном зале Библиотеки Иностранной литературы им. Рудомино состоялась церемония вручения переводческой премии «Мастер», присуждаемой Гильдией «Мастера литературного перевода». Премия существует при поддержке Фонда Б. Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».
Гильдия «Мастера литературного перевода» – это профессионально-творческий союз, который объединяет в своих рядах лучших переводчиков художественной литературы и ставит своей целью сохранение и развитие русской школы художественного перевода.
litperevod@gmail.com
Премия «Мастер» – своего рода переводческий «Оскар». Эта премия, вручаемая профессиональными переводчиками художественной литературы за лучшее достижение года в их области. Премия вручается в двух номинациях: прозаический и поэтический перевод. В 2010 году учреждена специальная номинация – за перевод детской литературы.
В 2010 году в короткий список премии «Мастер» вошли:
НОМИНАЦИЯ «ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД»
МАКСИМ АМЕЛИН
Гай Валерий Катулл. Стихотворения. Текст, 2010
МАРИНА БОРОДИЦКАЯ
Английские поэты-кавалеры XVII века. Спб, Наука, 2010
СЕРГЕЙ ЗАВЬЯЛОВ
По сумме заслуг, в частности, за переводы Юрки Киискинена, ИЛ, 2009, № 9
ВЯЧЕСЛАВ КУПРИЯНОВ.
Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова. М., Радуга, 2010
ЕВГЕНИЙ СОЛОНОВИЧ
Джузеппе Джоакино Белли. Римские сонеты. Октябрь, 2009, № 3
НОМИНАЦИЯ «ПРОЗАИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД»
БЕСПАЛОВА ЛАРИСА
Мордехай Рихлер. Кто твой враг?
М., Текст, 2010
БОГДАНОВСКИЙ АЛЕКСАНДР
Жозе Сарамаго. Книга имен.
М., Эксмо, 2010
ГОЛЫШЕВ ВИКТОР
Кэтрин О'Флинн. Что пропало?
Corpus, 2010
ГОРЛИНА ЛЮБОВЬ
Хербьерг Вассму. Сто лет.
Corpus, 2010
МАВЛЕВИЧ НАТАЛЬЯ
Филипп Делерм. Пузырь Тьеполо.
М., FreeFly – Фри Флай, 2009.
МИХАЙЛИН ВАДИМ
Лоуренс Норфолк. В обличье вепря.
М., Эксмо-Домино, 2009
В 2010 ГОДУ ВПЕРВЫЕ ПРИСУЖДАЕТСЯ СПЕЦИАЛЬНАЯ ПРЕМИЯ ЗА ПЕРЕВОД ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
В КОНКУРСЕ УЧАСТВОВАЛИ КНИГИ, ОПУБЛИКОВАННЫЕ В 2005-2010 ГОДАХ.
В короткий список вошли:
БОРОДИЦКАЯ МАРИНА
Дж. Дональдсон. Любимая книга Чарли Кука.
Машины творения, 2008
ВАРШАВЕР ОЛЬГА
Кейт ДиКамилло. Удивительное путешествие кролика Эдварда.
М., Аттикус, 2008
ГОРЛИНА ЛЮБОВЬ
Юн Эво. Солнце-крутой Бог.
М., Самокат, 2010
ДРОБОТ ОЛЬГА
Мария Парр. Вафельное сердце.
М., Самокат, 2008
КРУЖКОВ ГРИГОРИЙ
Джанет Чартерс. Генерал.
М., Мир Детства Медиа, 2010
КУЗНЕЦОВА ИРИНА
Филипп Лешермейер. Принцессы неизвестные и забытые.
М.,Махаон, 2010
ШАХОВСКАЯ НАТАЛИЯ
Мари-Од Мюрай. Oh, boy!
М.,Самокат, 2006
Лауреатами премии стали:
В номинации «Поэтический перевод» — МАРИНА БОРОДИЦКАЯ.
Английские поэты-кавалеры XVII века. Спб, Наука, 2010
В номинации «Прозаический перевод» — АЛЕКСАНДР БОГДАНОВСКИЙ. Жозе Сарамаго. Книга имен. М., Эксмо, 2010
Специальную премия за перевод детской литературы разделили НАТАЛИЯ ШАХОВСКАЯ. Мари-Од Мюрай. Oh, boy! М., Самокат, 2006 и ЛЮБОВЬ ГОРЛИНА. Юн Эво. Солнце-крутой Бог. Самокат, 2010
27.12.2010, 4442 просмотра.