Дополнительно:

Мероприятия

Новости

Книги

Новости

Объявлен шорт-лист премии «ПолитПросвет-2013»

25 апреля 2013 на пресс-конференции в кафе «Март» члены жюри премии «ПолитПросвет» назвали имена шести финалистов, претендующих на звание лучшего политического публициста и денежное вознаграждение в размере 720 тысяч рублей.
Читать дальше

премия ПолитПросветпремиальные истории 


25 апреля в Президент-отеле были объявлены результаты «Русской Премии» по итогам 2012 года


Читать дальше

Русская Премияпремиальные истории 


Премия "Baby-НОС" назвала лучшую детскую книжку за последние 10 лет

23 апреля в большом зале Политехнического музея… хотела написать – под звонкий смех и гомон детских голосов – но нет, в присутствии некоторого количества чинной литературной публики прошли финальные дебаты, определившие лауреата премии «Baby-НОС». Заявленный как «исследовательский проект, посвященный современной детской литературе на русском языке», «Baby НОС» замахнулся на весьма масштабную задачу – «определить главную детскую книгу десятилетия».


Читать дальше

Премия "Baby-НОС"премиальные истории 


Объявлен лауреат премии "Поэт" за 2013 год


Читать дальше

премиальные историипремия "Поэт" 


Объявлен лонг-лист премии «ПолитПросвет»-2013

11 апреля 2012 года в 14.00 на пресс-конференции в кафе «Март» жюри премии «ПолитПросвет» огласило длинный список на звание лучшего политического публициста года.
Читать дальше

премиальный историиПремия «ПолитПросвет» 


Презентация книги Марии Галиной "Все о Лизе" (М, Время, 2013)

В последний день марта в Москве погода была такая, что хороший хозяин собаку из дома не выгонит. Литераторов же и читателей могла выгнать из дома, пожалуй, разве что презентация поэтической книги Марии Галиной «Всё о Лизе», выпущенной издательством «Время». Презентацию эту в рамках растянувшегося, как это обычно бывает в Москве, почти на месяц Всемирного Дня поэзии проводило в клубе «Билингва» объединение «Культурная Инициатива».
Читать дальше

ПрезентацияМария ГалинаВсе о ЛизеБилингва 


Поэтический вечер "Три толстяка"

В понедельник первого апреля в клубе «Дача на Покровке» состоялся поэтический вечер под названием «Три толстяка». Это был прекрасный весенний день – такой, что к «Даче» было не подойти: мало одних сугробов, так еще бурные реки на всем пространстве между ними, сверху тоже неслабо лило.


Читать дальше

Три толстякаЮлий ГуголевГерман ЛукомниковАндрей ЧемодановФедор СваровскийДача на Покровке 


«Раритет». Поэтический вечер востоковеда, переводчика, лауреата премии «Просветитель» Александра Мещерякова

14 марта в «Билингве» состоялся очередной вечер из цикла «Раритет», где известные в мире словесности фигуры выступают в необычной для себя роли. Когда-то раритетные стихи читали прозаик Василий Аксёнов и филолог Вячеслав Иванов, теперь – историк Александр Мещеряков, знакомый публике как автор книг о Японии, сохраняющих живость изложения при всей обстоятельности и любви к мелочам ушедших эпох.
Читать дальше

РаритетБилингваМещеряковпремия "Просветитель" 


Программа Всемирного дня поэзии-2013 в Москве

Всего за месяц на московских литературных площадках пройдет около 60 литературных вечеров и акций. Среди них: новая поэтическая премия  «Различие» и учрежденная специально для критиков и литературных журналистов премия  «Московский наблюдатель», вечера  «Поющие поэтессы»,  «Три толстяка»,  «Слово о кошках и собаках», выступление поэтов-архитекторов, литературный перформанс Po-em. В клубах  «Улица ОГИ» и   «Дача на Покровке» состоятся традиционные вечера лауреатов российских поэтических премий 2012 года.

Аккредитация, справки и уточнения по программе:

8-962-929-44-09,

Данил Файзов, Юрий Цветков, Проект  «Культурная Инициатива».

Информационная поддержка: www.kultinfo.ru

 


Читать дальше

Всемирный день поэзии 


Премия Норы Галь объявила короткий список 2013 года

5 апреля учредителями Премии Норы Галь объявлен короткий список произведений, одно из которых будет признано лучшим переводом рассказа с английского на русский язык. На этот раз, во втором премиальном сезоне, различные журналы, издательства, литературные организации и сами переводчики выдвинули на соискание премии в общей сложности 31 перевод – почти в два раза меньше, чем в прошлом году, – однако средний уровень предложенных работ от этого заметно выиграл. В итоге в короткий список Премии Норы Галь вошли девять переводов:

 


Читать дальше

премия Норы Гальпремиальные истории 


← Ctrl 8687888990 Ctrl →

RSS



Контакты
Поиск
Подписка на новости

Регистрация СМИ Эл № ФC77-75368 от 25 марта 2019
Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

© Культурная Инициатива
© оформление — Николай Звягинцев
© логотип — Ирина Максимова

Host CMS | сайт - Jaybe.ru